|
1x01
|
1 |
Come Honk Your Horn Venez klaxonner (Series Premiere)
|
14/09/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x02
|
2 |
The De-Fenders Les défenseurs
|
21/09/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x03
|
3 |
What Makes Auntie Freeze Ce qui fait l'anti-gel
|
28/09/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x04
|
4 |
Lassie, I Mean Mother, Come Home Lassie, je veux dire mère, rentre à la maison
|
05/10/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x05
|
5 |
Burned at the Steak Steak Brûlée
|
12/10/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x06
|
6 |
I'm Through Being a Nice Guy Je suis en train d'être un bel homme
|
19/10/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x07
|
7 |
Lights, Camera, Mother
|
26/10/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x08
|
8 |
The Captain Manzini Grand Prix La télévision ou non
|
02/11/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x09
|
9 |
TV or Not TV Le Capitaine Manzini Grand Prix
|
09/11/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x10
|
10 |
My Son, the Ventriloquist Mon Fils, le Ventriloque
|
16/11/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x11
|
11 |
My Son, the Judge Mon Fils, le juge
|
23/11/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x12
|
12 |
And Leave the Drive-In to Us Et Laissez le Drive-In pour nous
|
30/11/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x13
|
13 |
For Whom the Horn Honks Pour qui la prends
|
07/12/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x14
|
14 |
Hey Lady, Your Slip Isn't Showing Hey Lady, votre slip n'est pas en train de montrer
|
14/12/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x15
|
15 |
Many Happy No-Returns La vente aux enchères
|
21/12/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x16
|
16 |
Shine On, Shine On, Honeymoon Lune de miel
|
28/12/1965 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x17
|
17 |
I Remember Mama, Why Can't You Remember Me? Je me souviens de maman, pourquoi ne peux-tu pas te souvenir de moi ?
|
04/01/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x18
|
18 |
Goldporter Vendre la Porter
|
11/01/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x19
|
19 |
The Incredible Shrinking Car Un compresseur moléculaire
|
18/01/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x20
|
20 |
I'd Rather Do It Myself, Mother Je serais plutôt le faire moi-même
|
25/01/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x21
|
21 |
You Can't Get There from Here Vous ne pouvez pas arriver à partir d'ici
|
01/02/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x22
|
22 |
A Riddler on the Roof Rabattre sur le toit
|
08/02/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x23
|
23 |
My Son, the Criminal Mon Fils, le criminel
|
15/02/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x24
|
24 |
An Unreasonable Facsimile Un fac-similé déraisonnable
|
22/02/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x25
|
25 |
Over the Hill to the Junkyard Sur la colline
|
01/03/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x26
|
26 |
It Might as Well Be Spring as Not Il pourrait aussi bien être de printemps comme Non
|
08/03/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x27
|
27 |
Absorba the Greek Absorba le grec
|
15/03/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x28
|
28 |
The Blabbermouth Le rêve de Dave Crabtree
|
22/03/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x29
|
29 |
When You Wish Upon a Car Quand vous souhaitez Sur une voiture
|
29/03/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|
|
1x30
|
30 |
Desperate Minutes Les voleurs de bijoux (Series finale)
|
05/04/1966 19:30 | 30 min
|
-
|
|